こんにちは。
ノーバス大宮西口校の大塚です。
今回は、英文和訳に関するお話です。
私はこのところずっと、
国語力の重要性をしみじみ感じています。
英語教育にスポットが当たりがちですが、
日本語の語彙力や表現力に課題を抱える生徒さん、
本当に多いです。
例えば、生徒に英文を読ませ、
「この文章、日本語に訳して」
と伝えるとします。
そうすると、生徒から、
主語と述語がねじりまくった、
なんとも奇妙な日本語が返ってきたりします。
私などは思わず、
「自分で言ってて、意味わかる?」
なんて詰めてしまうのですが…苦笑
「シカゴ」というアメリカのバンドに、
「Hard to say I‘m sorry」という名曲があります。
(1982年に日本でも大ヒットしました。)
It‘s hard for me to say I‘m sorry.
文頭のItは形式主語なので、訳しません。
私にとって(for me)、to以下のことは難しい(hard)
という文です。
直訳すると、
「ごめんなさいと言うことは、私にとって難しい」
という感じです。
ただ、この曲の邦題は、、、
「素直になれなくて」なんです。
なんとも素敵な和訳だと思いませんか?
当時、ロック小僧だった私には、
けっこう刺さるものがありました。
要するに、
“英文和訳”の前に、
“和文和訳”が必要なんですよね。
本を読まない生徒さんも、びっくりするぐらい多いです。
読解力の底上げも、教室のテーマにしていきます!
【お問合せ先】
ノーバス・大宮西口校
.048-853-5515
こんにちは。 ノーバス・大宮西口校の大塚です。 今回は当校の自習室を紹介いたします。 大宮西口校は、カフェふうの窓際席や個室ブースなど、 自学自習しやすい環境も整えています。 自宅で勉強していると、 スマホやテレビの誘惑に負けてしまう… わからない問題でつまずいて進まない… そんなときにはぜひ自...
[2022-06-07]
こんにちは。 ノーバス大宮西口校の大塚です。今回は本屋さんの話です。 2004年度に約2万店だった書店数は、 その後の10年で約半分にまで 減ってしまいました。 本好きの私としては、 本当に悲しい現状です。 この状況にくさびを打つべく、 経産省がプロジェクトチームを発足し、 街の書店を維持する...
[2024-04-24]
こんにちは。 ノーバス大宮西口校の大塚です。 先日、教室に先生たちで集まり、 研修会を実施しました。 今回は新たに加わった先生も交え、 2024年度のキックオフ会的な意味合いも 持たせました。 研修会では 教室の現状と課題を共有したうえで、 トップダウンでものごとを決めるのでなく、 ...
[2024-04-17]